设为首页收藏本站

mti翻译硕士考研论坛网站-翻译硕士考研真题资料-52mti.com

 找回密码
 立即注册
查看: 9257|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[热词翻译] 2016年政府工作报告中的新亮点(中英翻译)

[复制链接]

7489

主题

7657

帖子

2万

积分

管理员

打个突然被广泛广泛

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28127

论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-10-14 16:27:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

今年的《政府工作报告》中,“一带一路”、“三严三实”、“四个全面”、“五大发展理念”等数字化的政策和理念提法格外引人注目。以下就是我们提炼出的本次报告中的一些新亮点。

“一带一路”战略:“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”
The Belt and Road Initiative: The Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road

“双随机、一公开”监管:随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,及时公布查处结果
An oversight model drawing on random inspections by randomly selected law enforcement officers or inspectors and requiring the prompt release of results

三严三实:既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实
Three stricts and three honests: Be strict in morals, power and disciplining oneself; be honest in decisions, business and behavior

“四个全面”战略布局:全面建成小康社会是我们的战略目标,全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党是三大战略举措
The strategy of Four comprehensives: Comprehensively building a moderately prosperous society, comprehensively driving reform to a deeper level, comprehensively governing the country in accordance with the law, and comprehensively enforcing strict Party discipline

五大发展理念:创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念
Five development concept of innovation, harmonization, green, openness and sharing

“五位一体”总体布局:经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设
Promote all-round economic, political, cultural, social, and ecological progress

质量强国、制造强国
Manufacturer of advanced and quality products

打造众创、众包、众扶、众筹平台
Platforms will be created for crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding

天蓝、地绿、水清的美丽中国
A Beautiful China where the sky is blue, the land is green, and the water runs clear

精准扶贫脱贫
Targeted poverty alleviation

供给侧结构性改革:去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板
Supply-side structural reform: Cutting overcapacity, destocking, deleveraging, reducing costs and identifying growth areas

普惠金融和绿色金融
Inclusive and green finance

大众创业,万众创新
Mass entrepreneurship and innovation

医疗、医保、医药联动改革
Coordinated reform of medical services, medical insurance, and the medicine industry

政治建军、改革强军、依法治军
Build the armed forces through political work and reform, and run them by law

摘自:中国日报网


回复

使用道具 举报

0

主题

11

帖子

28

积分

新手上路

Rank: 1

积分
28
沙发
发表于 2017-2-9 12:37:19 | 只看该作者
非常感谢楼主的分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

121

帖子

321

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
321
板凳
发表于 2017-6-18 19:41:06 | 只看该作者
下载链接回复可见
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

104

积分

注册会员

Rank: 2

积分
104
地板
发表于 2017-12-13 17:12:26 | 只看该作者
谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

104

积分

注册会员

Rank: 2

积分
104
5#
发表于 2017-12-13 17:13:53 | 只看该作者
谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

26

帖子

84

积分

注册会员

Rank: 2

积分
84
6#
发表于 2018-10-26 19:58:09 | 只看该作者
666666666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

翻译硕士考研网资料商城

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP备14029102号-1  

GMT+8, 2024-5-4 19:47 , Processed in 0.109375 second(s), 26 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回复 返回顶部 返回列表