设为首页收藏本站

mti翻译硕士考研论坛网站-翻译硕士考研真题资料-52mti.com

 找回密码
 立即注册
查看: 10304|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[中英双语阅读] 前联合国秘书长安南去世,享年80岁

[复制链接]

7489

主题

7657

帖子

2万

积分

管理员

打个突然被广泛广泛

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28127

论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-8-21 09:22:50 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Former United Nations Secretary-General and Nobel Peace Prize laureate Kofi Annan has died at the age of 80, his foundation said on Saturday.

周六,基金会宣布前任联合国秘书长、诺贝尔和平奖获得者科菲.安南逝世,享年80岁。

Annan, a Ghanaian national, died in hospital in Bern,Switzerland, in the early hours of Saturday, two of his close associates said.

安南是加纳人,他的两位亲信表示,周六凌晨他在瑞士伯尔尼的医院去世。

In Geneva, the Kofi Annan Foundation announced his peaceful death with "immense sadness" after a short illness, saying he was surrounded in his last days by his second wife Nane and children Ama, Kojo and Nina.

在日内瓦,科菲.安南基金会悲痛地宣布,在他患病不久后,他平静地去世。他表示,在他生命的最后几天里,他被第二任妻子纳尼(Nane)、孩子阿玛(Ama)、小调(Kojo)和尼娜(Nina)都在他身旁。

Annan served two terms as UN Secretary-General in New York from 1997-2006 and retired in Geneva and later lived in a Swiss village in the nearby countryside.

安南从1997年到2006年在纽约担任了两届联合国秘书长,在日内瓦退休,后来住在附近的一个瑞士村庄。

In many ways, Kofi Annan was the United Nations. He rose through the ranks to lead the organization into the new millennium with matchless dignity and determination, UN.

在很多方面,安南是联合国的象征。他一步步攀升,走到了秘书长的位置,并以无法媲美的高贵及决心领导着联合国走入新的千禧年。

Secretary-General Antonio Guterres, whom Annan had chosen to head the UN refugee agency, said in a statement.

以上是秘书长安东尼奥.古特雷斯在一次声明中的发言。安南曾亲手提拔古特雷斯做联合国难民署的负责人。

As UN boss he was linked to peace efforts to reunite the divided island of Cyprus. He submitted a reunification blueprint for Cyprus which was rejected in a referendum by Greek Cypriots in 2004.

作为联合国秘书长,他为统一分裂的塞浦路斯付出了巨大的努力。但2004年,希族塞人在全民公投中否决了他提交的塞浦路斯统一蓝图。

The UN can be improved, it is not perfect but if it didn’t exist you would have to create it, he told the BBC’s Hard Talk during an interview for his 80th birthday last April, recorded at the Geneva Graduate Institute where he had studied.

“联合国可以改进,它并不完美,但它正在向着人们的期望向好的方向发展,”去年4月他在日内瓦研究生院(Geneva Graduate Institute)接受BBC采访时表示。这份谈话记录保存在他曾经工作过的日内瓦毕业生协会。

I am a stubborn optimist, I was born an optimist and willremain an optimist, Annan added.

我是个坚定的乐观派。我生来乐观,并且仍将一直乐观下去。安南说。

UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’adal-Hussein, paid tribute to Annan as "humanity’s best example,the epitome, of human decency and grace".

联合国人权事务高级专员扎伊德.拉阿达尔.侯赛因(Zeid Ra’adal-Hussein)称赞安南为“人类最优秀的榜样,人类尊严和优雅的缩影”。

Zeid, who has criticised major powers and other countries during his four-year term that ends later this month, said that whenever he felt "isolated and alone politically", he would go for long walks with Annan in Geneva.

在本月末结束的四年任期内,扎伊德批评了主要大国和其他国家。他表示,每当他感到“在政治上被孤立和孤独”时,他就会去日内瓦找安南散步谈心。


回复

使用道具 举报

0

主题

82

帖子

220

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
220
沙发
发表于 2018-8-22 13:01:28 | 只看该作者
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

107

帖子

441

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
441
板凳
发表于 2018-8-22 13:27:28 | 只看该作者
感谢楼主分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

37

帖子

2667

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2667
地板
发表于 2018-10-7 13:57:42 | 只看该作者
前联合国秘书长安南去世,享年80岁 http://www.52mti.com/forum.php?m ... 2&fromuid=21903 (出处: mti翻译硕士考研论坛网站-2019翻译硕士考研真题资料-52mti.com)
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

37

帖子

2667

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2667
5#
发表于 2018-10-7 14:00:14 | 只看该作者
前联合国秘书长安南去世,享年80岁 http://www.52mti.com/forum.php?m ... 2&fromuid=21903 (出处: mti翻译硕士考研论坛网站-2019翻译硕士考研真题资料-52mti.com)
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

22

积分

新手上路

Rank: 1

积分
22
6#
发表于 2018-12-7 10:23:06 | 只看该作者
感谢楼主分享资料
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

22

积分

新手上路

Rank: 1

积分
22
7#
发表于 2018-12-7 10:24:10 | 只看该作者
感谢啦楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

翻译硕士考研网资料商城

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP备14029102号-1  

GMT+8, 2024-4-25 16:33 , Processed in 0.125000 second(s), 25 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回复 返回顶部 返回列表