设为首页收藏本站

mti翻译硕士考研论坛网站-翻译硕士考研真题资料-52mti.com

 找回密码
 立即注册
查看: 7820|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[中英双语阅读] 奥巴马发表讲话纪念曼德拉诞辰100周年

[复制链接]

7489

主题

7657

帖子

2万

积分

管理员

打个突然被广泛广泛

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28127

论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-7-20 10:28:36 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Former US president Barack Obama will deliver a speech to a crowd of 15,000 people in South Africa on Tuesday as the centerpiece of celebrations marking 100 years since Nelson Mandela’s birth.

本周二,美国前总统奥巴马将在南非向1.5万人发表演讲,这是纪念曼德拉诞辰100周年的核心活动。

Obama has made relatively few public appearances since leaving the White House in 2017, but he has often credited Mandela for being one of the great inspirations in his life.

自2017年离开白宫以来,奥巴马在公众场合露面的次数相对较少,但他经常称赞曼德拉是他生命中最大的灵感之一。

He will deliver the Nelson Mandela Annual Lecture at a cricket stadium in Johannesburg in an address which will urge young people to fight to defend democracy, human rights and peace.

他将在约翰内斯堡的一个板球体育场发表纳尔逊·曼德拉的年度演讲,敦促年轻人为捍卫民主、人权和和平而战斗。

Mandela, who died in 2013, remains a global icon for his long struggle against white-minority apartheid rule and his message of peace and reconciliation after being freed following 27 years in prison.

曼德拉于2013年去世,他一直是全球标志性人物。为反对白人少数种族隔离统治曾做长期斗争,入狱27年获释后仍发出和平与和解的信息。

Obama met Mandela briefly in 2005 but gave a eulogy at his funeral saying Mandela "makes me want to be a better man" and hailing him as "the last great liberator of the 20th century."

2005年,奥巴马短暂会见了曼德拉,但在葬礼上发表悼词,称曼德拉“让我想成为一个更好的人”,并称赞曼德拉是“20世纪最后一位伟大的解放者”。

Tuesday’s speech comes on the eve of "Mandela Day" -- his birthday, which is marked around the world every year on July 18.

周二的讲话发表于“曼德拉日”前夕。“曼德拉日”是曼德拉的生日,每年7月18日是他的生日。

South African President Cyril Ramaphosa has said he would mark the day by donating half his salary to charity to honor "the great sacrifices he made and his tireless commitment to improving the lives of the most vulnerable."

南非总统西里尔·拉马福萨表示,他将把自己一半的薪水捐给慈善机构,以纪念“他做出的巨大牺牲和他为改善最弱势群体生活所做出的不懈努力”。

Before arriving in South Africa, Obama paid a brief visit to Kenya, his father’s home country.

在抵达南非之前,奥巴马短暂访问了他父亲的祖国肯尼亚。

Obama will also host a town hall event in Johannesburg on July 18 for 200 young leaders selected from across Africa to attend a five-day training program.

奥巴马还将于7月18日在约翰内斯堡主持一场市政厅活动,邀请来自非洲各地的200名年轻领导人参加为期五天的培训项目。


回复

使用道具 举报

0

主题

107

帖子

441

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
441
沙发
发表于 2018-7-23 15:50:28 | 只看该作者
感谢楼主分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

22

积分

新手上路

Rank: 1

积分
22
板凳
发表于 2018-11-4 12:07:06 | 只看该作者
感谢分享,很实用,辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

翻译硕士考研网资料商城

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP备14029102号-1  

GMT+8, 2024-5-4 21:15 , Processed in 0.125000 second(s), 27 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回复 返回顶部 返回列表