设为首页收藏本站

mti翻译硕士考研论坛网站-翻译硕士考研真题资料-52mti.com

 找回密码
 立即注册
查看: 7617|回复: 1

[南开大学] 南开大学翻译硕士MTI英语口译401分考研经验帖(初试+复试)

[复制链接]

7489

主题

7657

帖子

2万

积分

管理员

打个突然被广泛广泛

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28127

论坛元老

发表于 2018-5-25 16:32:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本科:小211的工科专业,四级601分,六级583分

考研:初试401分,十三名,复试90.7分,第一名,总分第五

确定学校和专业的时候是九月底,差不多九十天左右来准备,因为一战MA, 二战MTI,面对的是三个全新的考试科目,特别是汉语写作与百科知识,时间确实很紧张,所以还是尽早准备的好。

初试​

一、政治(63 /100)

政治简直就是我永远的痛,分不高,就简单说一下,还有只背了肖4上场就考了80+的同学,所以每个人情况不一样。我是跟着肖大大一套走下来,因为是工科跨文科,所以每天学习时间18个小时,雷打不动四五个小时都花在政治上,大厚本精讲精练看了四遍,其他各种题更是看了无数遍,最后背诵大题差不多会花整天时间,还背了阮晔老师压的大题。记得很清楚考研的时候,第一道大题是主次矛盾关系问题,肖四里面没有,但是阮晔老师的大题里面有,所以多背还是有用的。一度想复查成绩来着,最后过线3分也是很幸运了。

二、翻译硕士英语(83 /100)

题型:单选30个,30分;阅读四篇,40分;作文,30分

(1)单选

参考书:星火英语的《专四完型语法词汇》和华研的《专四语法与词汇》,星火只做后面单选部分,华研全做。

方法:两本书做第一遍的时候会错很多,然后第二遍彻底理解,看第三遍的时候总结自己错的点,第四遍看的时候就全部掌握,比较简单了。我总结的有7页,这样每次考试就只用看自己总结的小册子,不用去翻两本书,真的非常有效率。

(2)阅读

参考书:《华研专八阅读》、《星火专八阅读》和《冲击波专八阅读》

方法:一开始想一天做8篇阅读,真的是低估了专八阅读的难度,特别是非英语专业的同学,因为之前根本没有接触过,一上手会非常困难。三本我都做完了,强烈推荐《华研专八阅读》,因为它有一本译文,而且译文质量很高,注意买的时候有没有带,我是一天做5篇阅读,重点是做题时把不会的词和句子画出来,做完改完再对着译文,一句一句的在书上做笔记,有些翻译的地方让人拍案叫绝。这种方法真的费时费力,180篇花了36天做完,每天都非常痛苦,但是做完这本阅读,整个人的英语水平得到了质的飞跃。一开始看一个长句就要花几分钟,还不确定意思,后面看整篇文章非常轻松,而且极大地提升了翻译能力。《星火》和《冲击波》是一天三篇或者四篇,没有译文,只查了单词和固定搭配。而且在做第二本阅读时会同时看第一本,要及时复习单词和句子。

(3)作文

参考书:《华研专八作文》

方法:这个准备非常简单,就是一天背一篇,最后一个月找题目自己写几篇。我大概有几年没有写过英语作文了,因为很多考试都不考作文,一开始看到还是很虚的,所以准备的比较简单粗暴。要注意的是, 看你选的学校每年考的作文都是哪方面的话题,我把涉及科技、环境还有书籍等方面的作文在目录上圈了出来,选了30篇。专八作文不容小觑,因为每个都400词以上,我第一遍一天背一篇,复习时一天背两篇,越熟越好,有能力的多背几篇更好,因为你真正掌握的才能熟练运用, 我现在练习翻译时不用思考就能冒出来的词汇,句型全部都是背的作文里的。考研的时候最后五分钟还在写作文,还能保证写出来一个有高级句型和词汇的结尾,全靠自己背过的作文。

笔记:总结出来自己背过的所有作文的题目,如何开头,结构用词(Firstly, secondly...To begin with, moreover...),如何结尾,好句子,最后总结出来最喜欢的一套反复用。

(三)英语翻译基础(128 /150)

题型:英汉词条互译(15个E—C,15个C—E),30分;英译中,大半页A4纸,60分;中译英,一小段,60分

(1)英汉词条互译

参考书:跨考翻硕黄皮书的《英汉词条互译词典》,中国日报的《热词红宝书》和新东方的《中高级口译口试词汇必备》,注意买最新版。

方法:一个字,背,跨考黄皮书的词先正着背一遍,然后再反过来背,就是先看着英文背中文,反过来再看着中文记英文,很多专业词汇,要不断反复背诵。红宝书就是记一些热词的英语,比较好记,新东方的根据自己的需要背诵。中国日报还有一本比较厚的热词词典,我看到的时候比较晚了,就没有买,各位同学也可以去看一下。

(2)英译中和中译英

参考书:跨考翻硕黄皮书的《英语翻译基础》、南开的真题和《散文佳作108篇》

方法:提高翻译能力应该也没有别的办法了,就是扎实做题和不断总结。因为真题的质量都很高,所以我只做了各个高校的真题,每天一篇中译英,一篇英译中,做完自己按照译文总结单词,句型,固定搭配,和翻译方法。后期有点基础了,就每天一篇,还要注意不断复习前面的翻译,看到有同学把所有真题做了两三遍,翻译能力自然会更高。同时,每天视译一篇《散文佳作108篇》,最后反复视译、背会了30篇英文译文。考研的时候写完这门还有一个半小时,自己也是有点懵,还以为少一张卷子,全程也没有一点涂改,这个分数应该是因为自己的小学生字体吧,hahaha

我没有报班,也没有找老师学长什么的,也是心很大了,看到很多同学推荐了一些很优秀的老师出的翻译书,对她们很有用,不过我看了倒是翻译更乱了,还是做题总结进步更大,应该也是因人而异,看过的翻译书有《非文学翻译理论与实践》、《翻译研究》、《高级英汉翻译理论与实践》、《英汉翻译简明教程》和《中式英语之鉴》。

(四)汉语写作与百科知识(127 /150)

题型:名词解释25个,50分;应用文>450字,40分;议论文>800字,60分

(1)名词解释

参考书:跨考翻硕黄皮书的《百科知识词条词典》和521mti的《名词解释考点狂背》

方法:所有的政治、经济、人物等词条反复背,考试用三四十个字解释清楚即可。其实很多文科生只用每天看看新闻就够了,因为很多事件和文学类知识对她们来说是常识,但是跨考生就要扎扎实实地背诵几千个词条了。这一次除了政经类名词,还出了一些生活类名词,不过比较容易,日本天皇和李嘉诚这两个词条我是在百度百科app每天的推送上看到的,也是很神奇。521mti还是很负责的,寄来的词条有去年的,今年的和最新的,建议不要偷懒,我背诵了五条高铁线路,没想到最后大作文就是高铁,就全部写了上去。

(2)应用文

参考书:跨考翻硕黄皮书的《汉语写作与百科知识》,我买了最新版和上一版,虽然比较贵,但是这样就可以多做一年的真题。

方法:我把全部七十多篇作文写了两遍,真的有点丧心病狂了。因为应用文大概小学之后就没有写过了,而且种类繁多,我分了十三大类,每个下面还有小类。第一遍我是按照目录,每天三篇的写,因为完全不知道格式,基本上就是把答案简写在自己的笔记本上了,再总结格式。第二遍,我先把自己的笔记本上的所有应用文题目分类,观察一类下面的几篇文章,哪个格式更好,再自己看题目写一遍。

网上有很多总结的模板,我都没有用,因为基本上总结的都比较乱,我还担心种类不全或者格式错误。不过有一点基础的同学最多把所有答案的格式过一遍就可以了,考研的时候我因为不知道答题纸一页多少字,担心字数不够,结果写了大概700字,反而画蛇添足了。

(3)议论文

参考书:在网上买了一本17年的《高考满分作文》和最新一年的《高考作文鲜活素材》

方法:一定要练,我是一周写一篇作文,第二天修改错别字和一些不太好的表达,第三天往自己的文章里添加素材论据,比如可以引用的诗句,证明自己观点的例子和数据,其他四天看满分作文,把别人写的好例子和句子抄在笔记本上并背诵。太久没写过作文了,以致于写第一篇议论文的时候写了两段就写不下去了,写到第十篇才终于像是可以上考场的文章了。

​复试

第一天,笔试;第二天,全英文面试,分为自我介绍,提问和英文视译。

准备:

1. 笔试:英汉翻译,两段英译中,两段中译英。按照初试准备就可以,题量比较大,要赶紧写,我看到了一道黄皮书上的原题。

2. 自我介绍:我的时间是两分半,一定要记得很熟,因为老师可能会一直打断你的自我介绍,插入一些提问,一是表示兴趣,二是看你的应变能力,打断之后还能否顺利地进行自我介绍。五个老师都非常和蔼,面试不用害怕。

3. 提问:老师会根据你的自我介绍进行提问,有的同学问两三个,有的同学问七八个问题。我把自我介绍里面所有可能问的问题都写了出来,其他的还准备了翻译理论,口译分类,翻译家,口笔译区别等。英语专业最好准备一些专业的问题,跨考考生要准备为什么选择这个专业,介绍一下原来的专业,将来就业的打算,读研的计划,打算如何结合两个专业。我准备了30个问题,考前一周每天背一遍。

4. 英文视译:面前几张纸,自己抽题,长度大半张A4纸,准备时间3分钟。我买了《英汉视译》这本书,考前半个月才开始看,确实有点赶,一天看70页,把所有句子和段落视译自己做一遍,一些视译技巧做笔记画出来。最后几天一直到考试前一天,每天把这本书的句子和段落视译一遍。面试时老师可能会纠正一些地方,要表现的有礼貌,机灵一点,显得自己学习能力比较强。

​还有一些常见问题:

1. 作息:因为我时间很少,前半段每天七点起,七点半—八点开始学习,晚上到两点,一天吃饭花半个小时,不上网,睡前5分钟回一下消息。后半段身体有点吃不消,而且内容基本准备一遍了,八点多开始学习,桌子上常备两盒巧克力,每天把巧克力当馒头吃,胖了七八斤,考完就瘦回去了。

2. 是否报班:我咨询过一对一,30个小时两万,90个小时五六万,时间短,而且绝大部分钱都塞给了中介机构,个人不是很建议。而且报班基本就是解决自己自律不足的问题,所以感觉大班没什么用。不过还是要结合自身情况再做判断。

3. 背单词:我大学也经常用乐词百词斩背单词,刘毅五千,一万词也都背过,用各种软件测词汇量都在一万二,不过做起来专八阅读还是不轻松,我认为是个人词汇和考试词汇的重叠量太小,准备还是要以考试为主,所以考研的时候没有系统背单词,每天阅读、翻译和单选中认识的生词已经足够我消化,而且都是考试中可能会出现的词,所以建议主要背做题中遇到的单词。

4. 读外刊:我一战的时候每个月的《经济学人》都在看,每次都能碰到堆成小山的生词,读完还觉得特有成就感,然而后来才发现这对做阅读并没有什么用。因为自己刷过题就知道,背一百个外刊上的生词,做题也很难遇到一个。专八阅读的话题和解题思路,也只有通过做题才能了解掌握。所以不建议花费精力在外刊上。不过《英语文摘》我还是推荐的,择选的文章比较有趣,和专八阅读文章类型也相似。

5. 考研是否受本科实力限制:我个人认为是不受限制的,能不能考上还是看努力程度和准备时间。大学成绩不好也考上了很nb的学校的人也很多,只不过比其他人多付出了几百倍的努力,最终使自己拥有了和学校一样nb的实力。然而大部分人也只是问一下,求个心理安慰。而且还有考试碰上的运气好坏的问题,所以还是尽人事,听天命好啦,相信天道酬勤。

最后祝大家都能考上心仪的学校!!521快乐!!!
来源:微博研友@图书馆扛把子-,感谢分享。
回复

使用道具 举报

0

主题

12

帖子

50

积分

注册会员

Rank: 2

积分
50
发表于 2018-8-1 19:24:36 | 显示全部楼层
对对对特让他突然也也特意
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP备14029102号-1  

GMT+8, 2024-3-28 22:36 , Processed in 0.109375 second(s), 23 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回复 返回顶部 返回列表