设为首页收藏本站

mti翻译硕士考研论坛网站-翻译硕士考研真题资料-52mti.com

 找回密码
 立即注册
查看: 7784|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[北京第二外国语学院] 北京第二外国语大学2017翻译硕士经验(西语口译)

[复制链接]

7489

主题

7657

帖子

2万

积分

管理员

打个突然被广泛广泛

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28127

论坛元老

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-7-19 09:11:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
先说下自己。西语专业,专四优秀,大三暑假开始备考,最后政治66,西语基础82,西语翻译107,汉百122.

学校专业选择问题:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

初试:
1. 政治
我没有报班,全程用的肖秀荣。9、10两个月看精讲精练和1000题,后两个月肖四肖八。历年真题做做,选择题关心时事,微博关注@肖秀荣教授,大题不用担心,去年所有大题都被肖老压中,背熟肖四肖八就行。

2. 西语基础
复习完前四本现西足够。题目和专四类似。前置词填空,动词变位,时态填空等等。可以把专四题目再回顾一遍。还有一篇小作文,去年的题目是El amor en las obras literarias.分值不记得了。没有改错/文学常识/判断/选词填空/阅读理解。有单选题,考得基础知识。具体考什么,考哪方面,我已经完全不记得了。
我之前也问过上届的学姐题型,拿到卷子发现有很大的出入。上一届有阅读理解,我也做了很多,但最后没有考。不要纠结题型,做好专四。

3. 翻译硕士西班牙语
用的参考书目里的两本口语书,以及做历年专八的翻译题。我也没把两本参考书目倒背如流,记住你认为有用的。
汉西词组互译各15题,每题一分。题目记不得了。
汉西互译两篇文章,各60分。阅读资料那么多,随便找什么练练手。考试内容已经忘光了,平时多看新闻吧。

4. 汉百
汉百二外有真题。百度。
我复习汉百有一些资料,当时花钱在网上下载的近年各个学校真题,没有答案。因为二外考的是选择题(别再和我确认是不是选择题了,至少我考得是),所以我下载的都是考选择题的学校,最后有几题做过。可以淘宝搜汉百资料,不做推荐。
25道百科知识的选择题,每题两分。一篇应用文写作,一篇大作文。应用文写的是书店开业作为老板写一份感谢词,作文是给了一小段文言文让发挥,题目不记得了。百科靠平时积累了,可以买点其他学校的题目做做。作文没准备,就看了看格式,可以自己写几篇练练手感。

复试:
1. 英语面试
准备一段自我介绍。之后老师会问一些很简单的问题,诸如你为什么考研,有什么计划等。百度可以搜到复试英语面试问题。
2. 西语面试
   两段视译各35分,之后和老师聊天30分,问题基本同英语。用专八翻译准备,平时多做做新闻翻译吧,可以下El Mundo, El País之类的app. 题目不记得了。


回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

14

积分

新手上路

Rank: 1

积分
14
沙发
发表于 2018-9-12 22:57:19 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|52mti.com ( 豫ICP备14029102号-1  

GMT+8, 2024-4-21 00:09 , Processed in 0.109375 second(s), 22 queries .

Powered by 52mti.com X3.2 © 2014-2015 52mti.Com. & 52mti Design

快速回复 返回顶部 返回列表